شركة الإنترنت造句
造句与例句
手机版
- شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة
C. 因特网指定名称号码管理公司 - تقرير شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة
因特网指定名称号码管理公司的报告 - الاتصالات مع " شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة "
与因特网指定名称号码管理公司的联络 - وعرض رئيس شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة مسائل عالجتها منظمته في العام المنصرم.
因特网指定名称号码管理公司主席介绍了该组织去年一直在处理的问题。 - وسلطت الورقة الضوء على ما تلقته شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة من مساعدة من فريق الخبراء.
该文件突出强调,因特网指定名称号码管理公司从专家组得到的协助。 - وترجو حكومة الأرجنتين تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة.
阿根廷政府谨请将此函作为因特网指定名称号码管理公司的正式文件分发为荷。 - وتضمن الاجتماع مادة تدريسية في فترة ما قبل الاجتماع بشأن إدارة الإنترنت قدمته شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة.
这次会议包含了由因特网指定名称号码管理公司主讲的因特网治理问题会前辅导。 - وأردف قائلا إنه لم يعد من الممكن التعامل مع إدارة الإنترنت في إطار مؤسسة غير حكومية، مثل شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة.
因特网治理不能再由非政府机构如因特网名称与数字地址分配机构来处理。 - وقامت شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة بتنسيق عملية إعداد تطبيقات للنطاقات العالمية الجديدة الرفيعة على شبكات الإنترنت().
国际互联网域名和号码分配公司(域名号码公司)为新互联网全球顶级域协调了一个应用程序。 - ونقوم في الوقت الراهن بإجراء دراسة لمعرفة ما يشكله الوضع القانوني من تحدٍ للمنظمة المسماة شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة.
目前,我们正在进行一项研究,旨在明确互联网名称与数字地址分配机构的法律地位问题。 - وقد أنشأت شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة فريقاً عاملاً للنظر في مسألة أثر النطاقات العامة الجديدة من المرتبة العليا على البلدان النامية.
因特网指定名称号码管理公司成立了一个工作小组,研究新的通用最高域对发展中国家的影响问题。 - وتتعاون المنظمة العالمية للملكية الفكرية مع شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة ومع إداريين معنيين بالنطاقات القطرية والعامة الرفيعة من أجل تسوية النزاعات في نظام أسماء النطاقات.
世界知识产权组织(产权组织)与域名号码公司、普通和国家顶级域管理者合作解决域名制度方面的争议。 - وما زالت وكالة المملكة المتحدة لمكافحة الجرائم المنظمة الخطيرة تضطلع بدور رائد مع الشركاء الدوليين في تقديم صورة شاملة عن قضايا إنفاذ القانون إلى شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة.
重大有组织犯罪监察局继续与国际伙伴合作,牵头就全球执法问题与因特网指定名称号码管理公司进行交涉。 - بيد أنه أشير إلى أن تشغيل شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة يتيسر بالنطاق المحدود للمنازعات التي تقوم بتسويتها، أي فقط المنازعات التي تنطوي على تخصيص أسماء النطاقات.
但是,有人却指出,该管理公司的系统的运作是得益于它所处理的争端的范围十分有限,仅仅限于涉及指定域名的争端。 - وأشار الوزراء كذلك إلى أن شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام تنظر حاليا في إعادة تشكيل جذرية وهذا يجعل من المهم اغتنام الفرص للانضمام إلى النظام الدولي لإدارة الإنترنت.
部长们还注意到,因特网指定名称号码管理公司目前正考虑进行重大改组,必须利用这些机会参与国际因特网管理体系。 - وترى شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة أن التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي يثبت جيداً مزايا عدم محاولة فرض قيود آلية رقابة واحدة.
因特网指定名称号码管理公司认为,世界首脑会议以来取得的进展,充分展示了不试图强制实行单一控制机制的制约措施的优势。 - ويتضمن أيضا وصفا للبرامج المقبلة في شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة، التي ستيسر إضافة مزيد من النطاقات المدوَّلة من المرتبة العليا لتقديم خدمات لمزيد من المجتمعات.
报告还概述了因特网指定名称号码管理公司即将执行的计划,这些计划将有利于新增更多的国际化顶级域名,以服务更多的群体。 - ويشمل نشاط الاتحاد أيضا إدارة شبكة الإنترنت بوصفه عضوا في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة (مقر دائرة المستعملين غير التجاريين للمجتمع المدني في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة).
该组织的工作也扩展到了因特网治理方面,成为了互联网名称与数字地址分配机构(ICANN,非商业用户团体组织[NCUC])的成员。 - ويشمل نشاط الاتحاد أيضا إدارة شبكة الإنترنت بوصفه عضوا في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة (مقر دائرة المستعملين غير التجاريين للمجتمع المدني في شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة).
该组织的工作也扩展到了因特网治理方面,成为了互联网名称与数字地址分配机构(ICANN,非商业用户团体组织[NCUC])的成员。 - وإذ تقر بأن الاجتماع العالمي لأصحاب المصلحة المتعددين أسهم في التوعية بالطابع الملح لتسريع عملية إصلاح شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة والهيئة الشبكية لتخصيص الأرقام وإضفاء الطابع العالمي عليهما،
承认全球多利益攸关方会议有助于使人们进一步认识到加快改革进程以及使因特网指定名称号码管理公司和因特网指定号码登记局全球化的紧迫性,
- 更多造句: 1 2
如何用شركة الإنترنت造句,用شركة الإنترنت造句,用شركة الإنترنت造句和شركة الإنترنت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
